La lettre de diffusion

Votre panier

Le panier est vide.

Nous contacter

Le Matricule des Anges
ZA Loup à Loup 83570 Cotignac
tel ‭04 94 80 99 64‬
lmda@lmda.net

Connectez-vous avec les anges

Vous n'êtes actuellement pas identifié. Pour pouvoir commander un numéro, un abonnement ou bien profiter, en tant qu'abonné, des archives en ligne, vous devez vous connecter avec votre compte.

Retrouver un compte

Vous avez un compte mais vous ne souvenez plus du mot de passe ? Vous êtes abonné-e mais vous vous connectez pour la première fois ? Vous avez déjà créé un compte, peut-être, vous ne savez plus trop ?

Créer un nouveau compte

Vous inscrire sur ce site Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.

Informations personnelles

Pas encore de compte?
Soyez un ange, abonnez-vous!

Vous ne savez pas comment vous connecter?

Domaine étranger Carlo Emilio Gadda, de Paola Italia

septembre 2023 | Le Matricule des Anges n°246 | par Éric Dussert

Dans l’atelier de Carlo Emilio Gadda

Ce livre est à réserver aux entichés de l’œuvre de Carlo Emilio Gadda : une visite détaillée de ses archives organisée par l’Italienne Paola Italia, en lien avec l’ITEM, cet institut de recherche qui fait ses choux gras de l’« analyse génétique » des textes, c’est-à-dire de leur commentaire à travers leur(s) mode(s) de génération, autrement dit au regard de ce que nous apprennent les manuscrits de leur élaboration. Tout fait signe, en particulier dans les marges. C’est particulièrement vrai dans le cas de Gadda (1893-1973), l’auteur de cet immense roman de 1957, Quer pasticciaccio brutto de via Merulana (L’Affreux Pastis de la rue des Merles), car on ne sait jamais avec ce jongleur-ingénieur si son esprit fantasque prend le pas sur son fond cartésien…
En étudiant ses notes, manuscrits, lettres, etc., l’essayiste italienne guide les lecteurs dans la jungle des brouillons, repentirs, corrections d’une œuvre qui semble dès lors livrer ses secrets de fabrication. C’est illusoire, naturellement, tant Gadda a eu le goût de la feinte et de la marqueterie, des dialectes et patois en particulier. Les vertus complémentaires des deux traductions françaises par Louis Bonalumi (Le Seuil, 1963) et par Jean-Paul Manganaro (Le Seuil, 2016) le montrent bien. Le travail de Paola Italia s’est révélé si subtil qu’elle considère que la publication des inédits posthumes de Gadda, comme la Méditation milanaise (1974), a « changé radicalement la perspective critique de l’œuvre ». Autrement dit, réécritures, discours sous-jacents ou autocensures donnent à ce corpus si singulier un intérêt toujours plus fascinant. Et P. Italia le démontre. Après dégustation de cette ration inespérée de littérature gaddienne, il restera encore aux plus fanatiques le film de Pietro Germi tiré du Pasticciaccio brutto en 1959 (Meurtre à l’italienne). La jeune Claude Cardinale y est incomparable, elle aussi.

Éric Dussert

Carlo Emilio Gadda
Paola Italia
Traduit de l’italien par Claire Riffard,
Hermann, « Dans l’atelier de… », 200 pages, 19

Carlo Emilio Gadda, de Paola Italia Par Éric Dussert
Le Matricule des Anges n°246 , septembre 2023.
LMDA papier n°246
6,90 
LMDA PDF n°246
4,00