La rédaction Richard Blin
Articles
Un livre
Littérature et érotisme
de
Collectif
Feu du langage
Dans son rapport au corps, à l’autre, aux sens et au langage, l’érotisme est éminemment littéraire. Abordé de différentes façons dans Littérature et érotisme, il en dit beaucoup sur les dessous de l’humanité désirante.
Choisir comme thème de colloque « Littérature et érotisme », c’est donner à ce genre – qui est encore tacitement, sinon ouvertement, méprisé – la dignité d’un objet de pensée. S’il est ici envisagé sous l’angle de l’économie libidinale (Alexandre Sannen), à travers les modalités selon lesquelles la littérature érotique contemporaine se renouvelle et se reconfigure (Estelle Deroien) ou à travers la question – « Peut-on écrire un roman porno ? » – que pose Luc Dellisse, ce sont surtout les contributions où il est considéré comme champ d’investigation mettant l’écriture elle-même à...
Un livre
Marina Tsvétaïéva
de
Linda Lê
L’astre noir russe
En un fraternel hommage à la poétesse Marina Tsvétaïéva (1892-1941), Linda Lê retrace l’itinéraire tourmenté d’une oeuvre et d’une âme en quête de l’harmonie perdue.
Sauvagement passionnée, la voix de Marina Tsvétaïéva. Des bouquets de rosée sur des fleurs de bord d’abîme. Des bousculades de tendresse fauve conjuguées au féminin de l’aveu. Des précipités d’impossible mirés à la phosphorescence de l’instant. Une poésie à vivre. « Un poème de Tsvétaïéva ne se lit pas, il se vit. Il faut se laisser saisir. » Reflet d’une vie où la raison qui calcule laisse...
Un livre
Fragments d’un livre futur
de
José Angel Valente
Testament brisé
Fragments d’un livre futur nous confronte aux éclats d’un réel ouvert sur le manque et le silence. Face à l’obscure avancée des ombres, l’ultime défi de José Angel Valente (1929-2000).
Exercice de dépouillement, voyage au bout du possible, lente migration vers cet instant où la vie soudain atteint sa limite, le dernier recueil de José Angel Valente, Fragments d’un livre futur, toujours traduit par le fidèle Jacques Ancet, est une approche à la fois lucide et apaisée de la mort à travers la mise en consonance de tout ce qui peut rapprocher cet état d’attente de l’état...
Un livre
N’aie pas peur (suivi de) Images naturelles
de
Pentti Holappa
N’aie pas peur
De Pentti Holappa, poète finlandais né en 1927, grand amateur de littérature française (il a traduit Robbe-Grillet comme Beckett), n’étaient accessibles qu’un recueil anthologique et un roman (cf. MdA No37). Dans N’aie pas peur on retrouve la même langue fluide, mélancolique comme une valse de Sibelius. Entre « le chuchotis électrique de l’ordinateur » et « les fortifications de l’illusion...
