Illustrée par Claire Pichaud, cette nouvelle parution du poète espagnol permet encore de mesurer l’originalité d’une écriture qui enracinée dans un lyrisme cru, aux images dépourvues de séduction, atteint toujours un point extrême de méditation et d’émotion. Adressés à la petite fille de l’auteur, les poèmes de Pétale blessé déclinent la précarité de l’existence, la possibilité d’une transmission, une interrogation devant la mort sans jamais laisser la voix de l’homme âgé devenir celle d’un patriarche trop bienveillant pour être honnête. À cette justesse du propos s’ajoute la réalisation du livre lui-même : le travail des éditions Trames est celui d’un artisanat attentif à la densité du texte. Aussi cette publication allie-t-elle beauté du papier, mise en page et typographie, servant ainsi la beauté des images de Gamoneda, reconnu aujourd’hui comme l’un des poètes espagnols les plus importants de sa génération. « De tes mains, prises dans une musique qui t’a précédé et dont vaguement tu te souviens,// tu dis au revoir sur le seuil. Ah douceur insensée,// tu dis au revoir et de toi émane un instant sans limites : tes mains// entrent dans mes yeux pour toujours. » La poésie de Gamoneda met toujours en tension la vision d’un instant dans son immanence et une expression poétique débarrassée de tout pathos. Ce livre témoigne de la conscience d’une fin et de celle d’un autre début, avec pour témoin le passage de la lumière vers l’ombre, autant d’images comme les personnages sincères d’une éternelle assemblée.
Pétale blessé de Antonio Gamoneda
Traduit de l’espagnol par Claude Houy
Éditions Trames (Barriac 12340 Bozouls)
non paginé, 20 €
Poésie Une fleur de Gamoneda
septembre 2003 | Le Matricule des Anges n°46
| par
Marc Blanchet
Un livre
Une fleur de Gamoneda
Par
Marc Blanchet
Le Matricule des Anges n°46
, septembre 2003.