auteur Carlo Collodi
A propos
Pinocchio retraduit par Morel
Figure classique du garnement cabochard, le personnage de Pinocchio n’est pas celui que l’on croit. Il est enfin démasqué par une traduction rénovante.
On savait Pinocchio menteur, il avançait masqué. Tandis que le néo-situationniste Michel Bounan ou Paul Auster en émaillent à l’occasion leurs propos, ce grand texte du patrimoine littéraire du XIXe siècle réclamait une relecture. C’est à Jean-Paul Morel qu’on la devra. Critique littéraire (Le Matin de Paris, À Suivre, Le Magazine littéraire) et éditeur (ex-maison Séguier), ce journaliste né en 1943 est un féru de cinéma et d’histoire littéraire. Ses publications ont éclairé les figures d’Élie Faure, Henry Poulaille, Félix Fénéon ou Ambroise Vollard (une biographie est en cours). Sa...
Ouvrage chroniqué
Pinocchio
de
Carlo Collodi
,
Benito Jacovitti
2010
Deux inédits viennent enrichir la bibliothèque des bambini, pour les faire rêver de pantins de bois et de Rome éternelle.
À quelques adaptations mémorables du conte de Carlo Collodi, on peut désormais ajouter celle de Benito Jacovitti (1923-1997). L’homme, d’une prolixité fameuse, a composé quatre versions du Pinocchio ; la deuxième, publiée en 1946 dans l’hebdomadaire catholique Il Vittorioso, est aujourd’hui exhumée par les éditions Les Rêveurs. Ce sont trente et une planches remplies jusqu’à la gueule de cases et de détails (et donc bien servies ici par le format 27x38cm), inventives dans le rythme comme dans la composition ou la couleur, habiles à la tension dramatique comme à l’exubérance - c’est quand...